quarta-feira, 9 de março de 2016

Descanse em paz, Sir George Martin!


Hoje a Beatlemania perdeu um dos seus mais ilustres membros: o produtor George Martin!
Sem palavras prá noticiar isso... Descanse em paz!

terça-feira, 25 de novembro de 2014

Too Many People (Paul McCartney)


Too many people
(Paul McCartney)

Piece of cake!
Uh -
Uh -

Too many people going underground
Too many reaching for a piece of cake
Too many people pulled and pushed around
Too many waiting for that lucky break

That was your first mistake
You took your lucky break and broke it in two
Now what can be done for you?
You broke it in two

Too many people sharing party lines,
Too many people never sleeping late
Too many people paying parking fines,
Too many hungry people losing weight

That was your first mistake,
You took your lucky break and broke it in two.
Now what can be done for you?
You broke it in two.

Mm-mm-uh-uh.

Uh!

Too many people preaching practices,
Don't let them tell you what you wanna be.
Too many people holding back, this is
Crazy and maybe it's not like me.

That was your last mistake,
I find my love awake and waiting to be.
Now what can be done for you?
She's waiting for me - yeah.


TRADUÇÃO

Um Bocado de Gente

"Moleza'!
Uh!
Uh!

Um bocado de gente fazendo coisas às escondidas
Um bocado de gente a fim de ?moleza?
Um bocado de gente que soma e outras não
Um bocado de gente esperando por uma boa oportunidade

Esse foi o seu primeiro erro
Você pegou a sua oportunidade e a partiu no meio
Agora, o que pode ser feito por você?
Você a partiu no meio

Um bocado de gente partilhando uma mesma conversa
Um bocado de gente sem nunca ir tarde pra cama
Um bocado de gente pagando multas de estacionamento
Um bocado de gente faminta perdendo peso

Esse foi o seu primeiro erro
Você pegou a sua oportunidade e a partiu no meio
Agora, o que pode ser feito por você?
Você a partiu no meio

Mm-mm-uh-uh

Uh!

Um bocado de gente violando hábitos e costumes
Não deixe que lhe digam o que você quer ser
Um bocado de gente fazendo corpo mole,
Isso é louco, e babe, não tem nada a ver comigo

Esse foi o seu último erro
Eu encontrei o meu amor cheia de vontade e muito 'a fim'
Agora, o que é que pode ser feito por você?
Ela está esperando por mim


Hoje tem Paul McCartney em São Paulo!


Tourné Out There! 

terça-feira, 21 de outubro de 2014

Mrs Vandebilt (Paul McCartney and Wings)

Mrs Vandebilt
(Paul McCartney and Linda McCartney)


Down in the jungle, living in a tent
You don't use money you don't pay rent
You don't ever know the time
But you don't mind

Ho hey ho... (4x)

When your light is on the blink
You never think of worrying
What's the use of worrying?
When your bus has left the stop
Youd better drop your hurrying
What's the of hurrying?
Leave me alone Mrs. Vandebilt
Ive got plenty of time of my own
What's the use of worrying?
What's the use of hurrying?
What's the use of anything?

Ho hey ho... (4x)

What's the use of worrying?
What's the use of hurrying?
What's the use of anything?

Ho hey ho... (4x)

When your pile is one the wane
You don't complain of robbery
Run away don't bother me
What's the use of worrying?
What's the use of anything?
Leave me alone Mrs. Washington
Ive done plenty of time on my own

What's the use of worrying?
What's the use of hurrying? (no use!)
What's the use of anything?

Ho hey ho... (4x)


TRADUÇÃO

Sra. Vandebilt

Abaixo da selva, vivendo em uma tenda
Você não usa dinheiro, você não precisa pagar aluguel
Você nunca sabe a hora
Mas você não se importa

Ho, hey ho ... (4x)

Quando sua luz começa a piscar
Você nunca pensa em se preocupar
Qual é a utilidade de se preocupar?
Quando o ônibus deixou a parada
É melhor largar sua pressa
Qual é o sentido em se apressar?
Deixe-me em paz, Sra. Vandebilt
Eu tenho tempo de sobra para mim
Qual é a utilidade de se preocupar?
Qual é a utilidade de se apressar?
Qual é a utilidade de qualquer coisa?

Ho, hey ho ... (4x)

Qual é a utilidade de se preocupar?
Qual é a utilidade de se apressar?
Qual é a utilidade de qualquer coisa?

Ho, hey ho ... (4x)

Quando sua rima é uma decadência
Você não reclama de roubo
Fugir não me incomoda
Qual é a utilidade de se preocupar?
Qual é a utilidade de qualquer coisa?
Deixe-me em paz, Sra. Washington
Eu tenho tempo de sobra para mim

Qual é a utilidade de se preocupar?
Qual é a utilidade de se apressar? (sem utilidade!)
Qual é a utilidade de qualquer coisa?

Ho, hey ho ... (4x)


domingo, 4 de maio de 2014

Appreciate (Paul McCartney)

Appreciate (Paul McCartney)
(Paul McCartney)


Appreciate
Appreciate
Appreciate
Appreciate

Lift up your head
And remember what your life is
Don't have to give it all away

Appreciate
Appreciate
Appreciate

When you're left for dead
In the middle of a crisis
You must appreciate the day

Appreciate
Appreciate
Appreciate

There's something there
But you're frightened to invite it
Beware of pushing it away

Appreciate
Appreciate
Appreciate

Show that you care
And be certain you don't fight it
You must appreciate the day

Appreciate
Appreciate
Appreciate

Ooh ooh ooh ooh

She says you don't give back what you take
She got evidence you don't appreciate her love
Oh yeah
She says it's all a show and no-go
You drop everything
Give back
Reciprocate her love

Appreciate
Appreciate
Appreciate

Lift up your head
And remember what your life is
Don't have to give it all away

Appreciate
Appreciate
Appreciate

When you're left for dead
In the middle of a crisis
You must appreciate the day

Appreciate
Appreciate
Appreciate

Ooh ooh ooh ooh

She says you don't give back what you take
She got evidence you don't appreciate her love
Oh yeah
She says it's all a show and no-go
You drop everything
Give back
Reciprocate her love

Appreciate
Appreciate
Appreciate

There's something there
But you're frightened to invite it
Beware of pushing it away

Appreciate
Appreciate
Appreciate

Show that you care
And be certain you don't fight it
You must appreciate the day

Appreciate
Appreciate
Appreciate

Ooh ooh ooh ooh


TRADUÇÃO

Dê valor

Dê valor
Dê valor
Dê valor

Levante sua cabeça
E se lembre o que sua vida é
Não tem que desistir de tudo

Dê valor
Dê valor
Dê valor

Quando você é deixado para morrer
No meio de uma crise
Você deve apreciar o dia

Dê valor
Dê valor
Dê valor

Há algo lá
Mas está com medo de convidá-lo
Tenha cuidado em empurrá-lo para longe

Dê valor
Dê valor
Dê valor

Mostre que você se importa
E tenha a certeza de que não luta contra isso
Você deve apreciar o dia

Dê valor
Dê valor
Dê valor

Ooh ooh ooh ooh

Ela disse que você não dá de volta o que pega
Ela tem provas de que você não aprecia de seu amor
Oh sim
Ela diz que é tudo um show e não está interessada
Você larga tudo
Dê a volta
Retribua o seu amor

Dê valor
Dê valor
Dê valor

Levante sua cabeça
E se lembre do que sua vida é
Não tem que desistir de tudo

Dê valor
Dê valor
Dê valor

Quando você é deixado para morrer
No meio de uma crise
Você deve apreciar o dia

Dê valor
Dê valor
Dê valor

Ooh ooh ooh ooh

Ela disse que você não dá de volta o que pega
Ela tem provas que você não aprecia de seu amor
Oh sim
Ela diz que é tudo um show e não está interessada
Você larga tudo
Dê a volta
Retribua o seu amor

Dê valor
Dê valor
Dê valor

Há algo lá
Mas está com medo de convidá-lo
Tenha cuidado em empurrá-lo para longe

Dê valor
Dê valor
Dê valor

Mostre que você se importa
E tenha a certeza de que não luta contra isso
Você deve apreciar o dia

Dê valor
Dê valor
Dê valor

Ooh ooh ooh ooh


terça-feira, 1 de abril de 2014

What You're Doing (The Beatles)

What You're Doing (The Beatles)
(Paul McCartney and John Lennon)


Look what you're doing, I'm feeling blue and lonely,
Would it be too much to ask of you,
What you're doing to me?
You got me running and there's no fun in it,
Why should it be so much to ask of you,
What you're doing to me?
I've been waiting here for you,
Wond'ring what you're gonna do,
Should you need a love that's true, it's me.
Please stop your lying, you've got me crying, girl,
Why should it be so much to ask of you,
What you're doing to me?
What you're doing to me.


TRADUÇÃO

O Que Está Fazendo

Veja o que está fazendo, Estou me sentindo triste e carente,
Seria demais perguntar:
O que está fazendo comigo?
Você me fez correr e não tem graça nisso,
Por que seria demais perguntar:
O que está fazendo comigo?
Estive te esperando aqui por você,
Querendo saber o que você iria fazer,
Precisa de um amor que seja verdadeiro, esse sou eu.
Por favor, pare de mentir, me fez chorar, menina,
Por que seria demais perguntar:
O que está fazendo comigo?
O que está fazendo comigo?


quinta-feira, 27 de março de 2014

Kansas City/Hey-Hey-Hey-Hey! (The Beatles)

Kansas City/Hey-Hey-Hey-Hey! (The Beatles)
(Jerry Leiber and Mike Stoller/Richard Penniman)


Ah, kansas city
Coming to get my
Baby back home
Yeah, yeah
I'm gonna kansas city
Coming to get my
Baby back home
Yeah, yeah
Well, it's a long, long, time
Since my baby's been gone

Ah, kansas city
Coming to get my baby one time
Yeah, yeah
I'm gonna kansas city
Coming to get my baby on time
Yeah, yeah
It's just a one,
Two, three, four
Five, six, seven,
Eight, nine, wah

(guitar solo]

Hey, hey, hey, hey
Hey, baby, you're no clown
I say you're no clown
Now, now, now, now,
Tell me baby
What's been wrong with you

Hey, hey, hey, hey
Hey, baby, you're no clown
I say you're no clown
Now, now, now, now,
Tell me baby
What's been wrong with you

Well, i'll say bye
Bye, bye, baby bye, bye
Oh, so long
Bye, bye, baby i'm gone
Yeah, i said
Bye, bye, baby, bye, bye
Bye, bye, bye, bye

Well, i'll say bye
Bye, bye, baby bye, bye
Oh, so long
Bye, bye, baby i'm gone
Yeah, i said
Bye, bye, baby, bye, bye
Bye, bye, bye, bye


TRADUÇÃO

Cidade de Kansas

Ah, cidade de Kansas,
Indo encontrar meu
Amor, voltando pra casa
Sim, sim
Eu vou para a cidade de Kansas
Indo encontrar meu
Amor, voltando pra casa
Sim, sim
Bem, é um longo,longo tempo
Desde que meu amor se foi

Ah, cidade de Kansas,
Indo encontrar meu amor mais uma vez
Sim,sim
Eu vou pra cidade de Kansas
Indo encontrar meu amor
Sim,sim
É apenas um
Dois,três, quatro
Cinco,seis,sete
Oito, nove, wah

(solo de guitarra)

Hey, hey, hey, hey
Hey, querida, você não é palhaça
Eu disse que você não é palhaça
Agora, agora, agora,agora,
Me diz querida
O que há de errado com você?

Hey, hey, hey, hey
Hey, querida, você não é palhaça
Eu disse que você não é palhaça
Agora, agora, agora,agora,
Me diz querida
O que há de errado com você?

Bem, eu vou dizer tchau
Tchau, tchau, amor, tchau,tchau
Oh, até logo
Tchau, tchau, amor, estou indo
Sim, eu disse
Tchau, tchau, amor, tchau,tchau
Tchau, tchau, tchau, tchau

Bem, eu vou dizer tchau
Tchau, tchau, amor, tchau,tchau
Oh, até logo
Tchau, tchau, amor, estou indo
Sim, eu disse
Tchau, tchau, amor, tchau,tchau
Tchau, tchau, tchau, tchau